Результаты поиска
Did you mean: крепкий и дорожный союз
Найдено 4 433 материала
On the approval of the administrative regulations of the implementation by the Ministry of Culture of the Russian Federation of the state function to implement state control over the state of the Museum Fund of the Russian Federation and the activities of non -state museums in the Russian Federation, compliance with the special regime of storage and use of the National Library Fund, for compliance with the legislation of the Russian Federation in relation to cultural values,moving to the Union of SSR as a result of World War II and located in the territory of the Russian Federation, as well as for the preservation of displaced cultural values and their accounting
, за соблюдением законодательства Российской Федерации в отношении культурных ценностей, перемещенных в Союз... Федерации в отношении культурных ценностей, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой... законодательства Российской Федерации в отношении культурных ценностей, перемещенных в Союз ССР в результате...онодательства Российской Федерации в отношении культурных ценностей, перемещенных в Союз ССР в результате Вто... законодательства Российской Федерации в отношении культурных ценностей, перемещенных в Союз ССР в результате...онодательства Российской Федерации в отношении культурных ценностей, перемещенных в Союз ССР в результате Вто
State Duma I, II, III and IV conveners.Foundation State Duma I, II, III and IV Consisters.Telegrams from the population of cities, towns, towns, Public Security Committees of the Penza and Ryazan and Other Guberniy, who came to the Chairman of the State Duma of the Fourth Conversion, with greetings about the overthrow of the autocracy and the requirements of the convening of the Constituent Assembly, Freedom of the Word, Press, Unions, Meetings, LiberationPolitical prisoners, equality of women and other
и требованиями созыва Учредительного собрания, свободы слова, печати, союзов, собраний, освобождения..., свободы слова, печати, союзов, собраний, освобождения политических заключенных, равноправия женщин и другое...рания, свободы слова, печати, союзов, собраний, освобождения политических заключенных, равноправия жен...зенской и Рязанской и других губерний, поступившие на имя председателя Государственной думы Четвертого соз...щин и другое Дело 2 марта - 3 мая 1917 г. Государственная дума I, II, III и IV созывов 1912-1917 гг. Фон..., свободы слова, печати, союзов, собраний, освобождения политических заключенных, равноправия женщин и другое...рания, свободы слова, печати, союзов, собраний, освобождения политических заключенных, равноправия женщин и другое...зенской и Рязанской и других губерний, поступившие на имя председателя Государственной думы Четвертого соз
On the ratification of the protocol between the Government of the Russian Federation and the Government of the Republic of Belarus on amendments to the agreement on the procedure for paying and enrolling export customs duties (other duties, taxes and fees that have an equivalent action) when exporting from the territory of the Republic of Belarus outside the customs territory of the Customs Union of oil rawand certain categories of goods developed from oil, dated December 9, 2010 and about certain issues of its application
с территории Республики Беларусь за пределы таможенной территории Таможенного союза нефти сырой и отдельных... Таможенного союза нефти сырой и отдельных категорий товаров, выработанных из нефти, от 9 декабря... Беларусь за пределы таможенной территории Таможенного союза нефти сырой и отдельных категорий товаров...арусь за пределы таможенной территории Таможенного союза нефти сырой и отдельных категорий товаров, выр... Беларусь за пределы таможенной территории Таможенного союза нефти сырой и отдельных категорий товаров...арусь за пределы таможенной территории Таможенного союза нефти сырой и отдельных категорий товаров, выр
Correspondence of the Chairman of the Council of Ministers with the chief of staff of the guard troops and the St. Petersburg Military District, the military and naval ministers, the Minister-the State Secretary, the Finnish governor-general and other officials on the universal strike of workers in Sweden in July 1909 (l. L.61-62);On activities in Finland in 1905-1909revolutionary organization "Union of Railway Services" related to the "All-Russian Railway Union" (L.L.53-58);On the search of the Finnish police in the apartment of the Red Guard Mustonen who emigrated to America, who wrote a brochure about the participation of Finland in the revolution of 1905-1907.(L.L. 104 volume-105);on the gatherings and meetings of the Social Democratic Party, the Sports Union "Voima", "Liberation Union" and other political organizations held in Finland;on the activities of the Mladosocialist faction of the Social Democratic Party in Finland after the publication of the order of the Finnish Senate about the prohibition of the "Red Guard" (L.L.64-65);on the activities of the "Finland diplomatic corps" and other similar organizations;On the dissolution and elections of the Finnish Sejm;on the appointment of representatives of the moderate Starofinsky party in the Finland Senate;on the discussion by the Finnish Senate of bills on the procedure for sending Finland cases of national significance;On the political situation in Finland;on the release of funds to cover the costs of maintaining secret intelligence in Finland;On public opinion in Finland in relation to the Russian army and world war;on the import of weapons to Finland and the military training of the population, about the strengthening of the Finnish police, in particular, in Helsingfors, about the strengthening of the Sveaborg fortress and the organization of postal and telegraphic communication in case of unrest in Finland;on the transfer of the Ermak icebreaker at the disposal of the sea department to use it for the transportation of troops in case of unrest in Helsingfors;on the establishment of the position of a special Russian inspector for the supervision of the activities of Finland railways;On the reporting of the Finnish authorities of information about the Finland railways, established in Tokyo, "The East Asian Administrative Archive; on the political unreliability of the Nyubland governor Sh. F. Alftan; on the activities of the official of special assignments at the Finnish Governor-General of the Warsaw General A.N. Kommer during the process in September 1906 after the Jewish pogrom in the mountains of Sedelets. October 22, 1908 - May 2, 1915
"Союз железнодорожных служащих", связанной с "Всероссийским железнодорожным союзом" (л.л.53-58... в Финляндии сходках и собраниях Социал-демократической партии, спортивного союза "Войма...", "Освободительного союза" и др. политических организаций; о деятельности младосоциалистической фракции Социал....61-62); о деятельности в Финляндии в 1905-1909 г.г. революционной организации "Союз железнодорожных... служащих", связанной с "Всероссийским железнодорожным союзом" (л.л.53-58); об обыске финляндской... и собраниях Социал-демократической партии, спортивного союза "Войма", "Освободительного союза" и др...9 г. (л.л.61-62); о деятельности в Финляндии в 1905-1909 г.г. революционной организации "Союз жел...езнодорожных служащих", связанной с "Всероссийским железнодорожным союзом" (л.л.53-58); об обыске фин...дках и собраниях Социал-демократической партии, спортивного союза "Войма", "Освободительного союза" и др. пол...лении крепости Свеаборг и об организации почтово-телеграфной связи на случай возникновения волнений в Фин....61-62); о деятельности в Финляндии в 1905-1909 г.г. революционной организации "Союз железнодорожных... служащих", связанной с "Всероссийским железнодорожным союзом" (л.л.53-58); об обыске финляндской... и собраниях Социал-демократической партии, спортивного союза "Войма", "Освободительного союза" и др...9 г. (л.л.61-62); о деятельности в Финляндии в 1905-1909 г.г. революционной организации "Союз жел...езнодорожных служащих", связанной с "Всероссийским железнодорожным союзом" (л.л.53-58); об обыске фин...дках и собраниях Социал-демократической партии, спортивного союза "Войма", "Освободительного союза" и др. пол...лении крепости Свеаборг и об организации почтово-телеграфной связи на случай возникновения волнений в Фин
Correspondence of the Chairman of the Council of Ministers and the Manager of the Council of Ministers with various institutions and persons on various issues: according to the notes of the steppe governor general about revolutionary unrest and moods of various groups of the population of the steppe region;on the inadmissibility of the unification of the Muslim population in society and unions;at the request of the Omsk Exchange Committee on the provision of the regions of the steppe region of the right to elect representatives in the state.Duma.March 29.
объединения мусульманского населения в общества и союзы; по ходатайству Омского биржевого комитета... населения в общества и союзы; по ходатайству Омского биржевого комитета о предоставлении областям...ульманского населения в общества и союзы; по ходатайству Омского биржевого комитета о предоставлении областям сте... населения в общества и союзы; по ходатайству Омского биржевого комитета о предоставлении областям...ульманского населения в общества и союзы; по ходатайству Омского биржевого комитета о предоставлении областям сте
On the signing of the protocol between the Government of the Russian Federation and the Government of the Republic of Belarus on the extension of the agreement on the procedure for the payment and crediting of export customs duties (other duties, taxes and fees with equivalent action) when exporting from the territory of the Republic of Belarus outside the customs territory of the Customs Union of oil raw and crudecertain categories of goods developed from oil, dated December 9, 2010
с территории Республики Беларусь за пределы таможенной территории Таможенного союза нефти сырой и отдельных... таможенной территории Таможенного союза нефти сырой и отдельных категорий товаров, выработанных... Беларусь за пределы таможенной территории Таможенного союза нефти сырой и отдельных категорий товаров, выработанных из нефти, от 9 декабря 2010 г....арусь за пределы таможенной территории Таможенного союза нефти сырой и отдельных категорий товаров, выр... Беларусь за пределы таможенной территории Таможенного союза нефти сырой и отдельных категорий товаров, выработанных из нефти, от 9 декабря 2010 г....арусь за пределы таможенной территории Таможенного союза нефти сырой и отдельных категорий товаров, выработанных из нефти, от 9 декабря 2010 г.
Petitions and letters of private individuals on various issues: overlap of reconnaissance of stone coal in the town of Turabe of the Kokand district of the Ferghana region;on the provision of the Votkinsk treasury plant by orders in order to provide earnings to the local population;on the devastating cutting of the forest in the forest cottage belonging to the Holonitsky mountain plants;On the release from the punishment of a member of the Union of the Russian People I.S. Nedzavodsky, convicted of forgery and others.7 January - October 4.Note by V.A. Krestovnikov "Several numbers and considerations about our exports of rye."-l.9 - 12. -
леса в лесной даче, принадлежащей Холоницким горным заводам ; об освобождении от наказания члена Союза..., принадлежащей Холоницким горным заводам ; об освобождении от наказания члена Союза русского народа...надлежащей Холоницким горным заводам ; об освобождении от наказания члена Союза русского нар...ода И.С.Недзводского, осужденного за подлог и по другим.
7января - 4 октября.
Записка В.А.Крестовникова "Нес..., принадлежащей Холоницким горным заводам ; об освобождении от наказания члена Союза русского народа...надлежащей Холоницким горным заводам ; об освобождении от наказания члена Союза русского нар...ода И.С.Недзводского, осужденного за подлог и по другим.
7января - 4 октября.
Записка В.А.Крестовникова "Нес
The union of the three greatest powers of the world is unbeatable. Der Bund der drei grössten Mächte der Welt ist Unbesiegbar. "Der sowjetisch-englische Vertrag vom 26. Mai 1942 und die sowjetisch-amerikanische Vereinbarung vom 11. Juni 1942 haben das gegen Hitler garichtete Kriegsbündnis verstärkt Diesem militärischen Bund gehören die drei grössten Mächte der Welt an: die USA, die Sowjetunion und England. .. "
Союз трех величайших держав мира непобедим. rus
Der Bund der drei... направленный против Гитлера военный союз. К этому военному союзу относятся три величайшие державы мира: США..., Советский Союз и Англия. Три державы: США, Советский Союз и Англия и их союзники имеют: населения...Союз трех величайших держав мира непобедим. Der Bund der drei grössten Mächte der Welt...ören die drei grössten Mächte der Welt an: die USA, die Sowjetunion und England ..." [листовка] Союз трех величайших держав мира непобедим rus...Союз трех величайших держав мира непобедим...Союз трех величайших держав мира непобедим