Результаты поиска
Did you mean: самых салодкі флот
Найден 161 материал
The permission to introduce from 1872 to the estimate of the costs of civil administration of the Transcaucasian Territory 115 p.28 kopecks.for the repair of a voltage transport for Edda Aimas cordon post and on the appropriation of 155 p.for the purchase of transport itself.N. February 26, 1871 - K.13 April 1871
поста и об ассигновании 155 р. на приобретение самого транспорта. Н.26 февраля 1871 г. - К.13 апреля... и об ассигновании 155 р. на приобретение самого транспорта. Н.26 февраля 1871 г. - К.13 апреля 1871 г....игновании 155 р. на приобретение самого транспорта. Н.26 февраля 1871 г. - К.13 апреля 1871 г. Кавказский комитет. (1833-1882 гг.) Опись №16... и об ассигновании 155 р. на приобретение самого транспорта. Н.26 февраля 1871 г. - К.13 апреля 1871 г....игновании 155 р. на приобретение самого транспорта. Н.26 февраля 1871 г. - К.13 апреля 1871 г.
The collection of all those placed in the ships of both capitals, from 1787 to 1791 inclusive, relations about hostilities against enemies of the Russian Empire.Part 1: containing a relapse of actions against the Turks, from the beginning of the war on the very signing of the pre-Military points in the world of July, 31 days of this 1791 ECHZ .- [4], 212 p.Part 2.
реляции о действиях против турков, с начала войны по самое подписание прелиминарных пунктов мира июля... против турков, с начала войны по самое подписание прелиминарных пунктов мира июля 31 дня сего 1791 года ЭЧЗ
.- [4], 212 с.
Ч.2....тив турков, с начала войны по самое подписание прелиминарных пунктов мира июля 31 дня сего 1791 года ЭЧЗ
.- [4], 212 с.
Ч.2.... против турков, с начала войны по самое подписание прелиминарных пунктов мира июля 31 дня сего 1791 года ЭЧЗ
.- [4], 212 с.
Ч.2....тив турков, с начала войны по самое подписание прелиминарных пунктов мира июля 31 дня сего 1791 года ЭЧЗ
.- [4], 212 с.
Ч.2.
The meeting of all placed in the statements of both capitals, from 1787 to 1791 inclusive, relatives about hostilities against the enemies of the Russian Empire.Part 1.Containing relations about the actions against the Turks, from the beginning of the war on the very signing of the preliminary paragraphs of July of July 31 days from 1791
: Содержащая в себе реляции о действиях против турков, с начала войны по самое подписание прелиминарных... против турков, с начала войны по самое подписание прелиминарных пунктов мира июля 31 дня сего 1791 года...Содержащая в себе реляции о действиях против турков, с начала войны по самое подписание пре...Содержащая в себе реляции о действиях против турков, с начала войны по самое подписание прелиминарных пунктов мира июля 31 дня сего 1791 года...Содержащая в себе реляции о действиях против турков, с начала войны по самое подписание прелиминарных пунктов мира июля 31 дня сего 1791 года
On the permit to foreign vessels of the Cabotage Swimming between the ports of the eastern coast of the Black Sea.Here about the opening of the port for the foreign trade in Poti on the eastern shore of the Black Sea;And also about the establishment of the city of Poti itself, with the publication of the Regulation on the management of this and the state.N. March 24, 1857 - K. October 24, 1862
Черного моря; а так же об учреждении самого города Поти, с изданием положения об управлении оного...; а так же об учреждении самого города Поти, с изданием положения об управлении оного и штата. Н. 24 марта 1857 г. - К. 24 октябряя 1862 г.... же об учреждении самого города Поти, с изданием положения об управлении оного и штата. Н. 24 марта 185...; а так же об учреждении самого города Поти, с изданием положения об управлении оного и штата. Н. 24 марта 1857 г. - К. 24 октябряя 1862 г.... же об учреждении самого города Поти, с изданием положения об управлении оного и штата. Н. 24 марта 1857 г. - К. 24 октябряя 1862 г.
The lives and glorious cases of Peter the Great, the autocrat of the All-Russian, with the assumption of a brief geographical and political history about the Russian state, the first in the Slaven language published in Venice, and now again with the recharge and correction of both the history itself and the delight of some of the Slavonic-Serb words onRussian, with engraved battles and fortresses taken, and all great actions are printed by medals.T. 1.
, первее на славенском языке изданное в Венеции, а ныне вновь с пополнением и поправлением как самой..., а ныне вновь с пополнением и поправлением как самой истории, так и с преложением некоторых славено...Т. 1 Житие и славные дела Петра Великого, самодержца всероссийского, с предположением краткой гео...еции, а ныне вновь с пополнением и поправлением как самой истории, так и с преложением некоторых сла..., а ныне вновь с пополнением и поправлением как самой истории, так и с преложением некоторых славено...Житие и славные дела Петра Великого, самодержца всероссийского, с предположением краткой гео...еции, а ныне вновь с пополнением и поправлением как самой истории, так и с преложением некоторых сла
Table I of Old Siberia. Siberian history from the very discovery of Siberia to the conquest of this land by Russian weapons, compiled in German and in an academic meeting read by a member of the St. Petersburg Academy of Sciences and a professor of antiquities and history, also a member of the Historical Getz meeting Johann Eberhard Fischer
Старой Сибири таблица I // . Сибирская история с самого открытия Сибири до завоевания сей земли...Старой Сибири таблица I Карты Сибирская история с самого открытия Сибири до завоевания сей зем...Сибирская история с самого открытия Сибири до завоевания сей земли российским оружием, сочиненная...Сибирская история с самого открытия Сибири до завоевания сей земли российским оружием, соч
The life and glorious affairs of Peter the Great, the autocrat of the All-Russian, with the assumption of a brief geographical and political history about the Russian state, published in the Slavic language published in Venice, and now again with the replenishment and amendment of both the history itself and with the prevalence of some glorious-serbic words onRussian, with engraved plans of battles and taken fortresses, and on all great actions medals printed
на славенском языке изданное в Венеции, а ныне вновь с пополнением и поправлением как самой истории..., а ныне вновь с пополнением и поправлением как самой истории, так и с преложением некоторых славено...Житие и славные дела Петра Великого, самодержца всероссийского, с предположением краткой гео...еции, а ныне вновь с пополнением и поправлением как самой истории, так и с преложением некоторых сла..., а ныне вновь с пополнением и поправлением как самой истории, так и с преложением некоторых славено...Житие и славные дела Петра Великого, самодержца всероссийского, с предположением краткой гео...еции, а ныне вновь с пополнением и поправлением как самой истории, так и с преложением некоторых сла
Journey to Muscovy Baron Augustine Mayerberg, a member of the Court Council and Horace Wilhelm Kalvucci, a chevalier and member of the Government Council of Lower Austria, the ambassadors of the August Roman emperor Leopold to the tsar and Grand Duke Alexei Mikhailovich in 1661, described by Baron Mayerberg himself
Алексею Михайловичу в 1661 году, описанное самим бароном Майербергом / [предисловие: О. Бодянский... императора Леопольда к царю и великому князю Алексею Михайловичу в 1661 году, описанное самим бароном Майербергом...ского императора Леопольда к царю и великому князю Алексею Михайловичу в 1661 году, описанное самим бар... императора Леопольда к царю и великому князю Алексею Михайловичу в 1661 году, описанное самим бароном Майербергом...ского императора Леопольда к царю и великому князю Алексею Михайловичу в 1661 году, описанное самим бароном Майербергом
The case of announcing in the General Assembly of the State Council the Highest Remarks, etc. Secretary of State Baron Corfu for the mistakes made in the projects on the transformation of the State Property Management. N. 1 / V-1838. At the all-time report of Prince Vasilchikov, who petitioned Baron Corfu to pronounce a domestic reprimand, the Emperor put a resolution: "Although I can not apologize to Mr. Croft for not daring to submit myself to my statement, but at your request, I agree to your desire. "
: "Хотя я никак не могу извинить г.Корфа в том, что осмелился не поверив сам представить на мое утверждение... извинить г.Корфа в том, что осмелился не поверив сам представить на мое утверждение, но по ходатайству вашему, согласен на ваше желание"....инить г.Корфа в том, что осмелился не поверив сам представить на мое утверждение, но по ход... извинить г.Корфа в том, что осмелился не поверив сам представить на мое утверждение, но по ходатайству вашему, согласен на ваше желание"....инить г.Корфа в том, что осмелился не поверив сам представить на мое утверждение, но по ходатайству вашему, согласен на ваше желание".
Department of Public Education of the Ministry of National Education (1803-1917). Fund Department of Public Education. The case on the extract from the journals of the Committee of Ministers on the provision of ministers themselves to consider the reasons for preventing widows and children of deceased officials from asking for pensions or lump sums on time in accordance with the statute on December 6, 1827, so that they do not add to the Committee individual views about each such family, but would include them in established third-party statements on pensions and lump-sum benefits
733
Дело по выписке из журналов Комитета министров о предоставлении министрам самим... самим рассматривать причины препятствования вдовам и детям умерших чиновников испрашивать себе в срок...Дело по выписке из журналов Комитета министров о предоставлении министрам самим рассматривать при...Дело по выписке из журналов Комитета министров о предоставлении министрам самим рассматривать...Дело по выписке из журналов Комитета министров о предоставлении министрам самим рассматривать при
In the embassy office in Moscow, when analyzing ancient archives or cases and letters, the authentic certificate of his Cesar's Majesty the Roman Maximilian is found, for his own hand and seal of gold in 1514, written in German ancient language, to the tsar and Grand Duke All-Russian Vasily Ivanovich, to the father of Tsar John Vasilievich, whom he recalled as a tsar in all his letters to the tsarem of All-Russian: and, as such, is an ancient and curious thing, and to the assertion, without preconditions, of that high dignity for the interpretation of the years of all Russia Kim monarch must, and from the Roman Caesar in the light Thou pervoi degree imeyuschago monarch bestowed; For the sake of this, his royal majesty pointed out this letter to the Russian language, and for the nation-wide news in his printing house in St. Petersburg, to print out, in Slavic and the very old German language, which is used in the original literacy
, на славенском и самом том старонемецком языке, которои в подлиннои грамоте употреблен... выдать в печать, на славенском и самом том старонемецком языке, которои в подлиннои грамоте употреблен...ать в печать, на славенском и самом том старонемецком языке, которои в подлиннои грамоте употреблен... выдать в печать, на славенском и самом том старонемецком языке, которои в подлиннои грамоте употреблен...ать в печать, на славенском и самом том старонемецком языке, которои в подлиннои грамоте употреблен