Результаты поиска
Did you mean: сила непобедимый
Найдено 5 022 материала
Agreement between the Government of the Russian Federation and the Government of the United States of America on changing and extending the agreement between the Government of the Russian Federation and the Government of the United States of America on cooperation on the import into the Russian Federation of nuclear fuel of research reactors produced in the Russian Federation, dated May 27, 2004 (Concluded by exchange of notes, entered into force on December 27, 2013)
2004 г.(заключено путем обмена нотами, вступило в силу 27 декабря 2013 года). - Электронные текстовые... в Российской Федерации, от 27 мая 2004 г.(заключено путем обмена нотами, вступило в силу 27 декабря 2013 года).
.
Источник электронной копии: ПБ
... путем обмена нотами, вступило в силу 27 декабря 2013 года)...лива исследовательских реакторов, произведенного в Российской Федерации, от 27 мая 2004 г.(заключено путем обмена нотами, вступило в силу 27 декабря 2013 года)... путем обмена нотами, вступило в силу 27 декабря 2013 года)...лива исследовательских реакторов, произведенного в Российской Федерации, от 27 мая 2004 г.(заключено путем обмена нотами, вступило в силу 27 декабря 2013 года)
An agreement between the Government of the Russian Federation and the Government of the Azerbaijan Republic on amending the Agreement between the Government of the Russian Federation and the Government of the Azerbaijan Republic on the Calm Branch between the Russian Federation and the Azerbaijan Republic of October 7, 1995 (concluded by exchanging notes of April 18 and 19June 2017, entered into force on June 22, 2017)
от 18 апреля и 19 июня 2017 года, вступило в силу 22 июня 2017 года). - Электронные текстовые данные (4.... (заключено путем обмена нотами от 18 апреля и 19 июня 2017 года, вступило в силу 22 июня 2017 года).
.
Источник электронной копии: ПБ
... и Азербайджанской Республикой от 7 октября 1995 г. (заключено путем обмена нотами от 18 апреля и 19 июня 2017 года, вступило в силу 22 июня 2017 года)...рбайджанской Республикой от 7 октября 1995 г. (заключено путем обмена нотами от 18 апреля и 19 июня 2017 года, вступило в силу 22 июня 2017 года)... и Азербайджанской Республикой от 7 октября 1995 г. (заключено путем обмена нотами от 18 апреля и 19 июня 2017 года, вступило в силу 22 июня 2017 года)...рбайджанской Республикой от 7 октября 1995 г. (заключено путем обмена нотами от 18 апреля и 19 июня 2017 года, вступило в силу 22 июня 2017 года)
On the approval of industry estimated standards used in the repair of road roads of federal significance and road structures that are the technological part of these roads, in the Kurgan region and on the recognition of the Ministry of Transport of Russia dated March 31, 2015 No. 103 "On the approval of the industryestimated standards used in the repair of road roads of federal significance and road structures that are the technological part of these roads in the Kurgan region "
технологической частью этих дорог, на территории Курганской области и о признании утратившим силу приказа..., на территории Курганской области и о признании утратившим силу приказа Минтранса России от 31 марта..., на территории Курганской области и о признании утратившим силу приказа Минтранса России от 31...ог, на территории Курганской области и о признании утратившим силу приказа Минтранса России от 31 мар..., на территории Курганской области и о признании утратившим силу приказа Минтранса России от 31...ог, на территории Курганской области и о признании утратившим силу приказа Минтранса России от 31 мар
On the approval of industry estimated standards used in the repair of road roads of federal significance and road structures that are the technological part of these roads, in the Orenburg region and on the recognition of the Russian Ministry of Transport of March 31, 2015 No. 114 "On the approval of the industry.The estimated standards used in the repair of road roads of federal significance and road structures that are the technological part of these roads in the territory of the Orenburg region "
технологической частью этих дорог, на территории Оренбургской области и о признании утратившим силу приказа... дорог, на территории Оренбургской области и о признании утратившим силу приказа Минтранса России..., на территории Оренбургской области и о признании утратившим силу приказа Минтранса России от 31...ог, на территории Оренбургской области и о признании утратившим силу приказа Минтранса Рос..., на территории Оренбургской области и о признании утратившим силу приказа Минтранса России от 31...ог, на территории Оренбургской области и о признании утратившим силу приказа Минтранса Рос
On the suspension of the law (certain provisions of the laws) of the Khabarovsk Territory in connection with the adoption of the Law of the Khabarovsk Territory "On the regional budget for 2018 and for the planning period of 2019 and 2020" and on the recognition of the Law of the Khabarovsk Territory "On the suspension of laws (certain provisionslaws) of the Khabarovsk Territory in connection with the adoption of the Law of the Khabarovsk Territory "On the regional budget for 2017 and for the planning period of 2018 and 2019"
2019 и 2020 годов" и о признании утратившим силу Закона Хабаровского края "О приостановлении... год и на плановый период 2019 и 2020 годов" и о признании утратившим силу Закона Хабаровского края..." и о признании утратившим силу Закона Хабаровского края "О приостановлении действия законов (отдельных...ов" и о признании утратившим силу Закона Хабаровского края "О приостановлении действия законов (отд..." и о признании утратившим силу Закона Хабаровского края "О приостановлении действия законов (отдельных...ов" и о признании утратившим силу Закона Хабаровского края "О приостановлении действия законов (отд
On the approval of industry estimated standards used in the repair of road roads of federal significance and road structures that are the technological part of these roads, in the Yamal-Nenets Autonomous Okrug and on the recognition of the Ministry of Transport of Russia dated March 31, 2015 No. 139 "On the approval of industry estimated standards used in the repair of road roads of federal significance and road structures, which are the technological part of these roads in the Yamalo-Nenets Autonomous Okrug "
силу приказа Минтранса России от 31 марта 2015 г. № 139 "Об утверждении отраслевых сметных нормативов... утратившим силу приказа Минтранса России от 31 марта 2015 г. № 139 "Об утверждении отраслевых сметных..., на территории Ямало-Ненецкого автономного округа и о признании утратившим силу приказа Минтранса...ог, на территории Ямало-Ненецкого автономного округа и о признании утратившим силу приказа Мин..., на территории Ямало-Ненецкого автономного округа и о признании утратившим силу приказа Минтранса...ог, на территории Ямало-Ненецкого автономного округа и о признании утратившим силу приказа Мин
The amendments of 2011 to the application to the 1997 protocol on the change in the International Convention on Prevention of Pollution from 1973 ships, changed by the 1978 protocol (appointing the United States Caribbean emissions in the Caribbean and release from fulfilling the requirements of some vessels operating in the North American region of controlemissions in the area of control of emissions in the Caribbean Sea of the United States in accordance with the Rules of 13 and 14 of the VI Appendix to the Marpol Convention and the VII supplement to it) (entered into force for the Russian Federation on January 1, 2013)
к Конвенции МАРПОЛ и дополнению VII к нему)(вступили в силу для Российской Федерации 1 января 2013 года...)(вступили в силу для Российской Федерации 1 января 2013 года).
.
Источник электронной копии: ПБ
... и дополнению VII к нему)(вступили в силу для Российской Федерации 1 января 2013 года)...олнению VII к нему)(вступили в силу для Российской Федерации 1 января 2013 года)... и дополнению VII к нему)(вступили в силу для Российской Федерации 1 января 2013 года)...олнению VII к нему)(вступили в силу для Российской Федерации 1 января 2013 года)
The protocol on amendments to the Agreement between the Government of the Russian Federation and the Government of the Azerbaijan Republic on the creation of the exhibition center of the Azerbaijan Republic on the territory of the All-Russian Exhibition Center in the city of Moscow dated September 15, 2014, signed on July 22 and 31, 2015 (entered into force on October 2, 2015, letter of the Ministry of Foreign Affairs of Russia dated 10/26/2015 No. 17252/DP)
года, подписанный 22 и 31 июля 2015 года(вступил в силу 2 октября 2015, письмо МИД России... и 31 июля 2015 года(вступил в силу 2 октября 2015, письмо МИД России от 26.10.2015 № 17252/дп).
.
Источник электронной копии: ПБ
... 22 и 31 июля 2015 года(вступил в силу 2 октября 2015, письмо МИД России от 26.10.2015 № 17252/дп)...писанный 22 и 31 июля 2015 года(вступил в силу 2 октября 2015, письмо МИД России от 26.10.2015 № 17252/дп)... 22 и 31 июля 2015 года(вступил в силу 2 октября 2015, письмо МИД России от 26.10.2015 № 17252/дп)...писанный 22 и 31 июля 2015 года(вступил в силу 2 октября 2015, письмо МИД России от 26.10.2015 № 17252/дп)
On recognition as invalid the Law of the Republic of Ingushetia "On the standard form of the contract with the person appointed to the post of head of the local administration of the municipal district (urban district) in part transferred to the local authorities of the municipal district (urban district) by federal laws and the laws of the Republic of Ingushetia" and Article 41 Law of the Republic of Ingushetia "On Amending Certain Legislative Acts of the Republic of Ingushetia in Connection with the Adoption of the Law of the Republic of Ingushetia" On Amending the Constitution of the Republic of Ing Gushetia "
О признании утратившим силу Закона Республики Ингушетия "О типовой форме... версия:Закон Республики Ингушетия от 05.06.2017 № 23-рз "О признании утратившим силу Закона Республики...О признании утратившим силу Закона Республики Ингушетия "О типовой форме контракта с лицом...О признании утратившим силу Закона Республики Ингушетия "О типовой форме контракта с лицом, наз...О признании утратившим силу Закона Республики Ингушетия "О типовой форме контракта с лицом...О признании утратившим силу Закона Республики Ингушетия "О типовой форме контракта с лицом, наз
Agreement between the Government of the Russian Federation and the Government of the United States of America on cooperation on a framework agreement on a multilateral nuclear-ecological program in the Russian Federation of May 21, 2003 and the Protocol of June 14, 2003 between the Government of the Russian Federation and the Government of the United States of America to a framework agreement on multilateralnuclear-ecological program in the Russian Federation of May 21, 2003 (signed on June 14, 2013; entered into force on June 17, 2013)
июня 2013 года; вступило в силу 17 июня 2013 года). - Электронные текстовые данные (4 файла). -(Москва... (подписано 14 июня 2013 года; вступило в силу 17 июня 2013 года).
.
Источник электронной копии: ПБ
...-экологической программе в Российской Федерации от 21 мая 2003 года (подписано 14 июня 2013 года; вступило в силу 17 июня 2013 года)...логической программе в Российской Федерации от 21 мая 2003 года (подписано 14 июня 2013 года; вступило в силу 17 июня 2013 года)...-экологической программе в Российской Федерации от 21 мая 2003 года (подписано 14 июня 2013 года; вступило в силу 17 июня 2013 года)...логической программе в Российской Федерации от 21 мая 2003 года (подписано 14 июня 2013 года; вступило в силу 17 июня 2013 года)
On Amendments to Article 2 and 2.1 of the regional law "On the introduction of tax on the property of organizations in accordance with part 2 of the Tax Code of the Russian Federation and amending some legislative acts of the Arkhangelsk Region", as well as recognition of the invalidLaws and Article 3 of the Regional Law "On Amendments to Selected Regional Laws in the Sphere of Taxes"
", а также о признании утратившими силу отдельных областных законов и статьи 3 областного закона "О внесении... законодательные акты Архангельской области", а также о признании утратившими силу отдельных областных... утратившими силу отдельных областных законов и статьи 3 областного закона "О внесении изменений в отдельные областные законы в сфере налогов"...атившими силу отдельных областных законов и статьи 3 областного закона "О внесении изменений в отд... утратившими силу отдельных областных законов и статьи 3 областного закона "О внесении изменений в отдельные областные законы в сфере налогов"...атившими силу отдельных областных законов и статьи 3 областного закона "О внесении изменений в отдельные областные законы в сфере налогов"
On the recognition of the Ministry of Health of the Russian Federation of July 10, 2015 No. 433n "On approval of the Regulation on the organization of clinical testing of the prevention, diagnosis, treatment and rehabilitation and provision of medical care in the framework of the clinical testing of the prevention, diagnosis, treatment and rehabilitation and provision of medical care, and the provision of medical care and medical care.rehabilitation (including the procedure for the direction of patients to provide such medical care), the typical form of the protocol of clinical testing of methods of prevention, diagnosis, treatment and rehabilitation "
О признании утратившим силу пункта 2 приказа Министерства здравоохранения... № 21н "О признании утратившим силу пункта 2 приказа Министерства здравоохранения Российской...О признании утратившим силу пункта 2 приказа Министерства здравоохранения Российской Федерации...О признании утратившим силу пункта 2 приказа Министерства здравоохранения Российской Фед...О признании утратившим силу пункта 2 приказа Министерства здравоохранения Российской Федерации...О признании утратившим силу пункта 2 приказа Министерства здравоохранения Российской Фед
[On the appointment of Anna V. Popova, the Deputy Minister of Economic Development of the Russian Federation, as the official representative of the President of the Russian Federation when considering by the chambers of the Federal Assembly of the Russian Federation the question of ratifying the Protocol on the procedure for the entry into force of international treaties aimed at forming the contractual and legal framework of the customs union, withdrawal from and adherence to them, signed in Dushanbe on October 6, 2007]
в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы таможенного... вступления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы...упления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы там...ификации Протокола о порядке вступления в силу международных договоров, направленных на формирование дог... вступления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы... Российской Федерации вопроса о ратификации Протокола о порядке вступления в силу международных договоров...упления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы там...сийской Федерации вопроса о ратификации Протокола о порядке вступления в силу международных договоров, нап
On amendments to the law of the Penza region "On the endowment of local authorities of the Penza region by the individual state powers of the Penza region and individual state powers of the Russian Federation, transferred for the implementation of state power to the Penza region" and recognizing the law of the Penza region "on the establishment of local self -government bodies of mentalthe formations of the Penza region by state powers of the Penza region to prepare an agricultural census "
государственной власти Пензенской области" и признании утратившим силу Закона Пензенской области..." и признании утратившим силу Закона Пензенской области "О наделении органов местного самоуправления... Пензенской области" и признании утратившим силу Закона Пензенской области "О наделении органов...сти Пензенской области" и признании утратившим силу Закона Пензенской области "О наделении органов мес... Пензенской области" и признании утратившим силу Закона Пензенской области "О наделении органов...сти Пензенской области" и признании утратившим силу Закона Пензенской области "О наделении органов мес
The right of gov ru
О признании утратившим силу приказа Министерства строительства и жилищно... Федерации от 18.09.2018 № 586/пр "О признании утратившим силу приказа Министерства строительства...О признании утратившим силу приказа Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства...О признании утратившим силу приказа Министерства строительства и жилищно-коммунального хоз...О признании утратившим силу приказа Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства...О признании утратившим силу приказа Министерства строительства и жилищно-коммунального хоз
The protocol on amendments to the Agreement between the Government of the Russian Federation and the Government of the Republic of Kazakhstan on the procedure for paying freight payments and registration of cargo transportation in sections of railways of the Republic of Kazakhstan located on the territory of the Russian Federation, and on sections of the railways of the Russian Federation located in the territory of the Republic of Kazakhstan,dated August 15, 2006, signed on September 19, 2012 (entered into force on June 28, 2016)
Казахстан, от 15 августа 2006 года, подписанный 19 сентября 2012 года(вступил в силу 28 июня 2016..., подписанный 19 сентября 2012 года(вступил в силу 28 июня 2016 года).
.
Источник электронной копии: ПБ
... августа 2006 года, подписанный 19 сентября 2012 года(вступил в силу 28 июня 2016 года)...уста 2006 года, подписанный 19 сентября 2012 года(вступил в силу 28 июня 2016 года)... августа 2006 года, подписанный 19 сентября 2012 года(вступил в силу 28 июня 2016 года)...уста 2006 года, подписанный 19 сентября 2012 года(вступил в силу 28 июня 2016 года)
Concerning the Introduction of Amendments to Presidential Decree No. 763 of May 23, 1996, "On the Procedure for the Publication and Enforcement of Acts of the President of the Russian Federation, the Government of the Russian Federation and Normative Legal Acts of the Federal Executive Bodies," and the charter of the state institution - literature "of the Administration of the President of the Russian Federation, approved by the Decree of the President of the Russian Federation of January 31, 2012 No. 133
в силу актов Президента Российской Федерации, Правительства Российской Федерации и нормативных... опубликования и вступления в силу актов Президента Российской Федерации, Правительства Российской...бликования и вступления в силу актов Президента Российской Федерации, Правительства Российской Фед...сийской Федерации от 29 мая 2017 г. № 242 О порядке опубликования и вступления в силу актов Пре... "О порядке опубликования и вступления в силу актов Президента Российской Федерации, Правительства Рос... опубликования и вступления в силу актов Президента Российской Федерации, Правительства Российской...О порядке опубликования и вступления в силу актов Президента Российской Федерации, Правительства... Федерации от 23 мая 1996 г. № 763 "О порядке опубликования и вступления в силу актов Президента...бликования и вступления в силу актов Президента Российской Федерации, Правительства Российской Фед...О порядке опубликования и вступления в силу актов Президента Российской Федерации, Пра...ерации от 23 мая 1996 г. № 763 "О порядке опубликования и вступления в силу актов Президента Рос
On the recognition of the volume of part 2 of Article 8 of the regional law "On the establishment of local governments of municipal districts and urban districts of the Smolensk region by state powers to pay compensation for a fee levied from parents (legal representatives), for the supervision of children in educational organizations (with the exception ofstate educational organizations) implementing the educational program of preschool education located in the Smolensk region "
О признании утратившей силу части 2 статьи 8 областного закона "О наделении... № 139-з "О признании утратившей силу части 2 статьи 8 областного закона "О наделении органов местного...О признании утратившей силу части 2 статьи 8 областного закона "О наделении органов местного...О признании утратившей силу части 2 статьи 8 областного закона "О наделении органов местного сам...О признании утратившей силу части 2 статьи 8 областного закона "О наделении органов местного...О признании утратившей силу части 2 статьи 8 областного закона "О наделении органов местного сам
Plug.From the title page
от 14.03.2013 № 27-ФЗ, вступило в силу 23 января 2015 года, письмо МИД России от 26.02.2015 № 2781/дп... от 07.06.2012 года(ратифицировано Федеральным законом от 14.03.2013 № 27-ФЗ, вступило в силу 23 января 2015..., вступило в силу 23 января 2015 года, письмо МИД России от 26.02.2015 № 2781/дп)...упило в силу 23 января 2015 года, письмо МИД России от 26.02.2015 № 2781/дп)..., вступило в силу 23 января 2015 года, письмо МИД России от 26.02.2015 № 2781/дп)...упило в силу 23 января 2015 года, письмо МИД России от 26.02.2015 № 2781/дп)
On the recognition of the Federal Agency for Fisheries of January 18, 2010 No. 20 and certain provisions of the methodological instructions for the development of water quality of water objects of fishing significance, including standards for the maximum permissible concentrations of harmful substances in the waters of water bodies approved by order.Federal Agency for Fisheries dated August 4, 2009 No. 695
О признании утратившими силу приказа Федерального агентства по рыболовству... утратившими силу приказа Федерального агентства по рыболовству от 18 января 2010 г. № 20 и отдельных положений...О признании утратившими силу приказа Федерального агентства по рыболовству от 18 января 2010 г...О признании утратившими силу приказа Федерального агентства по рыболовству от 18 января 201...О признании утратившими силу приказа Федерального агентства по рыболовству от 18 января 2010 г...О признании утратившими силу приказа Федерального агентства по рыболовству от 18 января 201
The agreement between the Russian Federation and the Syrian Arab Republic on the expansion of the territory of the material and technical support of the Navy of the Russian Federation in the area of the port of Tartus and the visit of the warships of the Russian Federation to the territorial sea, the internal waters and ports of the Syrian Arab Republic of January 18, 2017 (ratifiedFederal Law of December 29, 2017 No. 441-ФЗ, entered into force on January 11, 2018, letter of the Russian Ministry of Foreign Affairs dated 03.15.2018 No. 4546/DP)
законом от 29.12.2017 № 441-ФЗ, вступило в силу 11 января 2018 года, письмо МИД России... № 441-ФЗ, вступило в силу 11 января 2018 года, письмо МИД России от 15.03.2018 № 4546/дп).
.
Источник электронной копии: ПБ
... от 29.12.2017 № 441-ФЗ, вступило в силу 11 января 2018 года, письмо МИД России от 15.03.2018 № 4546/дп)...оном от 29.12.2017 № 441-ФЗ, вступило в силу 11 января 2018 года, письмо МИД России от 15.03.2018 № 4546/дп)... от 29.12.2017 № 441-ФЗ, вступило в силу 11 января 2018 года, письмо МИД России от 15.03.2018 № 4546/дп)...оном от 29.12.2017 № 441-ФЗ, вступило в силу 11 января 2018 года, письмо МИД России от 15.03.2018 № 4546/дп)
On the recognition of the Ministry of Justice of the Russian Federation and the Social Insurance Fund of the Russian Federation dated 10.12.2003 No. 317/280 "On approval of the Procedure for the interaction of the Social Insurance Fund of the Russian Federation, its executive bodies and the bailiffs of the Ministry of Justice of the Russian Federation in the enforcement of the executive decisions of executive executivebodies of the Social Insurance Fund of the Russian Federation on the recovery of arrears on insurance contributions and interest at the expense of the property of the insurers, as well as other executive documents on the recovery in favor of the Social Insurance Fund of the Russian Federation "
О признании утратившим силу приказа Министерства юстиции Российской Федерации... № 218/388 "О признании утратившим силу приказа Министерства юстиции Российской Федерации и Фонда...О признании утратившим силу приказа Министерства юстиции Российской Федерации и Фонда социального...О признании утратившим силу приказа Министерства юстиции Российской Федерации и Фонда соц...О признании утратившим силу приказа Министерства юстиции Российской Федерации и Фонда социального...О признании утратившим силу приказа Министерства юстиции Российской Федерации и Фонда соц
On approval of the rules for determining the amount of the fine accrued in case of improper performance by the customer, non -fulfillment or improper performance by the supplier (contractor, contractor) of the obligations stipulated by the contract (with the exception of the execution of obligations by the customer, the supplier (contractor, contractor), and the size of the penalty charged for eachThe day of delay in execution by the supplier (contractor, contractor) of the obligation provided for by the contract on amendments to the Decree of the Government of the Russian Federation of May 15, 2017 No. 570 and recognition of the Decree of the Government of the Russian Federation of November 25, 2013 No. 1063
и признании утратившим силу постановления Правительства Российской Федерации от 25 ноября 2013 г.... № 570 и признании утратившим силу постановления Правительства Российской Федерации от 25 ноября... утратившим силу постановления Правительства Российской Федерации от 25 ноября 2013 г. № 1063...атившим силу постановления Правительства Российской Федерации от 25 ноября 2013 г. № 1063 Пос... утратившим силу постановления Правительства Российской Федерации от 25 ноября 2013 г. № 1063...атившим силу постановления Правительства Российской Федерации от 25 ноября 2013 г. № 1063
On the approval of industry estimates used in the repair of road roads of federal significance and road structures that are the technological part of these roads, in the Tyumen region and on the recognition of the Ministry of Transport of Russia dated March 31, 2015 No. 130 "On the approval of the industryestimated standards used in the repair of road roads of federal significance and road structures that are the technological part of these roads in the Tyumen region "
технологической частью этих дорог, на территории Тюменской области и о признании утратившим силу приказа..., на территории Тюменской области и о признании утратившим силу приказа Минтранса России от 31 марта..., на территории Тюменской области и о признании утратившим силу приказа Минтранса России от 31 марта...ог, на территории Тюменской области и о признании утратившим силу приказа Минтранса России от 31 мар..., на территории Тюменской области и о признании утратившим силу приказа Минтранса России от 31 марта...ог, на территории Тюменской области и о признании утратившим силу приказа Минтранса России от 31 мар
On amendments to the law of the Vladimir region "On the procedure for assigning and preserving the class ranks of the state civil service of the Vladimir Region by state civil servants of the region" and recognition of paragraph 3 of Article 1 of the Law of the Vladimir Region "on amendments to certain legislative acts of the Vladimir region in terms of establishing the ratio of the ratioclass ranks of the State Civil Service of the Vladimir Region and class ranks of the Federal State Civil Service "
гражданским служащим области" и признании утратившим силу пункта 3 статьи 1 Закона Владимирской области... гражданским служащим области" и признании утратившим силу пункта 3 статьи 1 Закона Владимирской... области" и признании утратившим силу пункта 3 статьи 1 Закона Владимирской области "О внесении изменений...асти" и признании утратившим силу пункта 3 статьи 1 Закона Владимирской области "О внесении изм... области" и признании утратившим силу пункта 3 статьи 1 Закона Владимирской области "О внесении изменений...асти" и признании утратившим силу пункта 3 статьи 1 Закона Владимирской области "О внесении изм