Результаты поиска
Найден 81 материал
On the provision of the Extraordinary and Plenipotentiary of the Russian Federation in a foreign state, the permanent representative (representative, permanent observer) of the Russian Federation under the international organization (in a foreign state) of a one -time monetary payment in case of damage to their health or health of their families received during the periodtheir replacement of posts in a foreign state as a result of a terrorist act or other actions of a violent nature
при повреждении их здоровья или здоровья проживающих совместно с ними членов их семей, полученном... в период замещения ими должностей в иностранном государстве в результате террористического акта... совместно с ними членов их семей, полученном в период замещения ими должностей в иностранном государстве... в результате террористического акта или иных действий насильственного характера".
.
Источник электронной копии: ПБ
... их здоровья или здоровья проживающих совместно с ними членов их семей, полученном в период замещения ими... должностей в иностранном государстве в результате террористического акта или иных действий насильственного характера... должностей в иностранном государстве в результате террористического акта или иных действий нас...реждении их здоровья или здоровья проживающих совместно с ними членов их семей, полученном в период замещения ими... их здоровья или здоровья проживающих совместно с ними членов их семей, полученном в период замещения ими... должностей в иностранном государстве в результате террористического акта или иных действий насильственного характера... должностей в иностранном государстве в результате террористического акта или иных действий насильственного характера...реждении их здоровья или здоровья проживающих совместно с ними членов их семей, полученном в период замещения ими
[On holding a joint meeting of the State Council of the Russian Federation and the Council under the President of the Russian Federation for the Development of the Information Society in the Russian Federation on December 23, 2009, with the agenda "On the results of the implementation of e-government at the federal and regional levels and the priorities for the development of the information society for 2010-2011 years "and a solemn reception on the 2010 meeting]
).
[О проведении 23 декабря 2009 г. совместного заседания Государственного совета Российской Федерации и Совета... с повесткой дня "О результатах внедрения электронного правительства на федеральном и региональном уровнях...[О проведении 23 декабря 2009 г. совместного заседания Государственного совета Российской Федерации... Федерации с повесткой дня "О результатах внедрения электронного правительства на федеральном...ерации с повесткой дня "О результатах внедрения электронного правительства на федеральном и рег...сийской Федерации по развитию информационного общества в Российской Федерации с повесткой дня "О результат...[О проведении 23 декабря 2009 г. совместного заседания Государственного совета Российской Фед...9 г. совместного заседания Государственного совета Российской Федерации и Совета при Президенте Рос...ерации и Совета при Президенте Российской Федерации по развитию информационного общества в Российской Фед...[О проведении 23 декабря 2009 г. совместного заседания Государственного совета Российской Федерации... Федерации с повесткой дня "О результатах внедрения электронного правительства на федеральном.... совместного заседания Государственного совета Российской Федерации и Совета при Президенте Российской... Федерации по развитию информационного общества в Российской Федерации с повесткой дня "О результатах...ерации с повесткой дня "О результатах внедрения электронного правительства на федеральном и рег...[О проведении 23 декабря 2009 г. совместного заседания Государственного совета Российской Фед...ерации и Совета при Президенте Российской Федерации по развитию информационного общества в Российской Фед...ерации по развитию информационного общества в Российской Федерации с повесткой дня "О результатах вне...Распоряжение Президента РФ от 12 декабря 2009 г. № 843-рп [О проведении 23 декабря 2009 г. совместн
Factory that it gives the population and what it takes from him
Фабрика, что она дает населению и что она у него берет / Дементьев, Е.М. - М...Фабрика, что она дает населению и что она у него берет...Фабрика, что она дает населению и что она у него берет Дементьев, Е.М....Фабрика, что она дает населению и что она у него берет...Фабрика, что она дает населению и что она у него берет
On the establishment of a list of municipalities in the Ivanovo region, in which land plots located in state or municipal property are provided to citizens for individual housing construction or personal subsidiary plots, as well as specialties for which citizens give citizens the right to receive such land plots
, а также специальностей, работа по которым дает гражданам право на получение таких земельных участков..., а также специальностей, работа по которым дает гражданам право на получение таких земельных участков".
.
Источник электронной копии: ПБ
..., работа по которым дает гражданам право на получение таких земельных участков...циальностей, работа по которым дает гражданам право на получение таких земельных участков Закон Ивановской области от 02.03.2015 № 17-ОЗ от 02.03.2015..., работа по которым дает гражданам право на получение таких земельных участков...циальностей, работа по которым дает гражданам право на получение таких земельных участков
On the municipalities of the Novgorod region, in which land plots are provided for free use for individual housing construction or personal subsidiary plots for a period of not more than six years, and specialties for which it gives citizens the right to receive these land plots
, и специальностях, работа по которым дает право гражданам получить указанные земельные участки".
.
Источник электронной копии: ПБ
... личного подсобного хозяйства на срок не более чем шесть лет, и специальностях, работа по которым... дает право гражданам получить указанные земельные участки : Областной закон Новгородской области... хозяйства на срок не более чем шесть лет, и специальностях, работа по которым дает право гражданам получить указанные земельные участки...собного хозяйства на срок не более чем шесть лет, и специальностях, работа по которым дает право гра... хозяйства на срок не более чем шесть лет, и специальностях, работа по которым дает право гражданам получить указанные земельные участки...собного хозяйства на срок не более чем шесть лет, и специальностях, работа по которым дает право гражданам получить указанные земельные участки
Do not give bread to Hitler's executioners!
Не давайте хлеба гитлеровским палачам! : [листовка]. - [Б. м...Не давайте хлеба гитлеровским палачам!...Не давайте хлеба гитлеровским палачам!
Factory that she gives the population and that she takes
Дементьев, Евстафий Михайлович (1850-1918).
Фабрика, что она дает населению...Фабрика, что она дает населению и что она у него берет...Фабрика, что она дает населению и что она у него берет С прил. библиогр. указателя книг и ста...Фабрика, что она дает населению и что она у него берет...Фабрика, что она дает населению и что она у него берет
What gives the Democratic Republic
Что дает демократическая республика. - Самара : Заря, 1917. -15 с.. -В конце...Что дает демократическая республика...Что дает демократическая республика...Что дает демократическая республика...Что дает демократическая республика
On amendments to the form of certificates-Zovzov, which gives the right to provide guarantees and compensations to employees combining work with an education approved by order of the Ministry of Education and Science of the Russian Federation of December 19, 2013 No. 1368
О внесении изменений в форму справки-вызова, дающей право на предоставление... гарантий и компенсаций работникам, совмещающим работу с получением образования, утвержденную приказом... Федерации от 26.05.2015 № 525 "О внесении изменений в форму справки-вызова, дающей право... на предоставление гарантий и компенсаций работникам, совмещающим работу с получением образования, утвержденную...О внесении изменений в форму справки-вызова, дающей право на предоставление гарантий и компенсаций... работникам, совмещающим работу с получением образования, утвержденную приказом Министерства...пенсаций работникам, совмещающим работу с получением образования, утвержденную приказом Министерства обр...О внесении изменений в форму справки-вызова, дающей право на предоставление гарантий и компенсаций... работникам, совмещающим работу с получением образования, утвержденную приказом Министерства...пенсаций работникам, совмещающим работу с получением образования, утвержденную приказом Министерства обр
On the procedure for the transfer of archaeological objects discovered by individuals and (or) legal entities as a result of survey, design, earthen, construction, reclamation, economic works specified in Article 30 of the Federal Law of 25.06.2002 No. 73-ФЗ "On Cultural Heritage Supporting Heritage Service(monuments of history and culture) of the peoples of the Russian Federation "Work on the use of forests and other works"
физическими и (или) юридическими лицами в результате проведения изыскательских, проектных, земляных..., строительных, мелиоративных, хозяйственных работ, указанных в статье 30 Федерального закона от 25.06.2002... Федерации" работ по использованию лесов и иных работ" : Приказ Министерства культуры Российской Федерации... государству археологических предметов, обнаруженных физическими и (или) юридическими лицами в результате... проведения изыскательских, проектных, земляных, строительных, мелиоративных, хозяйственных работ... и (или) юридическими лицами в результате проведения изыскательских, проектных, земляных, строительных, мелиоративных..., хозяйственных работ, указанных в статье 30 Федерального закона от 25.06.2002 № 73-ФЗ "Об объектах... культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации" работ по использованию лесов и иных работ"...дическими лицами в результате проведения изыскательских, проектных, земляных, строительных, мел...иоративных, хозяйственных работ, указанных в статье 30 Федерального закона от 25.06.2002 № 73-ФЗ "Об объ...ектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации" работ по исп...ользованию лесов и иных работ" Приказ Министерства культуры Российской Федерации от 27.11.2015 № 2877... и (или) юридическими лицами в результате проведения изыскательских, проектных, земляных, строительных, мелиоративных..., хозяйственных работ, указанных в статье 30 Федерального закона от 25.06.2002 № 73-ФЗ "Об объектах... культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации" работ по использованию лесов и иных работ"...дическими лицами в результате проведения изыскательских, проектных, земляных, строительных, мел...иоративных, хозяйственных работ, указанных в статье 30 Федерального закона от 25.06.2002 № 73-ФЗ "Об объ...ектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации" работ по использованию лесов и иных работ"
[On holding negotiations on concluding an agreement between the Government of the Russian Federation and the Government of the Republic of Kazakhstan on the development and implementation of joint work programs in the field of military-technical cooperation in the interests of the armed forces of the Russian Federation and the Republic of Kazakhstan]
и Правительством Республики Казахстан о разработке и реализации программ совместных работ в области военно... и Правительством Республики Казахстан о разработке и реализации программ совместных работ в области военно...вительством Республики Казахстан о разработке и реализации программ совместных работ в области вое...грамм совместных работ в области военно-технического сотрудничества в интересах вооруженных сил Рос... и Правительством Республики Казахстан о разработке и реализации программ совместных работ в области военно... о разработке и реализации программ совместных работ в области военно-технического сотрудничества в интересах вооруженных сил Российской Федерации и Республики Казахстан"...вительством Республики Казахстан о разработке и реализации программ совместных работ в области вое...работке и реализации программ совместных работ в области военно-технического сотрудничества в инт
On the approval of the administrative regulations of the execution by the Federal Service for Technical and Export Control of the State Function for the implementation (within its competence) control over export and (or) import of goods (works, services), information, the results of intellectual activities in respect of which export control is established
компетенции) контроля за экспортом и (или) импортом товаров (работ, услуг), информации, результатов... своей компетенции) контроля за экспортом и (или) импортом товаров (работ, услуг), информации..., результатов интеллектуальной деятельности, в отношении которых установлен экспортный контроль".
.
Источник электронной копии: ПБ
... за экспортом и (или) импортом товаров (работ, услуг), информации, результатов интеллектуальной...троля за экспортом и (или) импортом товаров (работ, услуг), информации, результатов интеллектуальной дея... за экспортом и (или) импортом товаров (работ, услуг), информации, результатов интеллектуальной...троля за экспортом и (или) импортом товаров (работ, услуг), информации, результатов интеллектуальной деятельности, в отношении которых установлен экспортный контроль
On amendments to the Order of the Ministry of Finance of the Russian Federation dated November 30, 2015 No. 185n "On the formation of an interdepartmental commission to accept the results of work on the creation and development of the state integrated information system of public finances management" Electronic Budget "
комиссии по приемке результатов выполнения работ по созданию и развитию государственной интегрированной... ноября 2015 г. № 185н "Об образовании Межведомственной комиссии по приемке результатов выполнения... работ по созданию и развитию государственной интегрированной информационной системы управления.... № 185н "Об образовании Межведомственной комиссии по приемке результатов выполнения работ по созданию...н "Об образовании Межведомственной комиссии по приемке результатов выполнения работ по соз.... № 185н "Об образовании Межведомственной комиссии по приемке результатов выполнения работ по созданию...н "Об образовании Межведомственной комиссии по приемке результатов выполнения работ по соз
Do not give the Germans clothes and shoes!
Не давайте немцам одежды и обуви! : [листовка]. - [Б. м.] : издание...Не давайте немцам одежды и обуви!...Не давайте немцам одежды и обуви!
Let's climb, countryman ...
Давай закурим, землячок…. - Музей-заповедник «Прорыв блокады Ленинграда», 2004...Давай закурим, землячок…...Давай закурим, землячок…
Let's not meet in war
Харченко, Александр Антонович (журналист).
Давайте не встречаться на войне...Давайте не встречаться на войне...Давайте не встречаться на войне
What does the state take from the peasants and what does it give them
Рюминский
, В.
Что берет государство с крестьян и что оно им дает...Что берет государство с крестьян и что оно им дает...Что берет государство с крестьян и что оно им дает В. Рюминский Земля и свобода № 3...Что берет государство с крестьян и что оно им дает...Что берет государство с крестьян и что оно им дает
Rules for joint swimming
Правила совместного плавания. - Севастополь : [Б. и.], 1931. -
.
1...Правила совместного плавания...Правила совместного плавания...Правила совместного плавания...Правила совместного плавания
On amendments to the law of the region "On determining the list of municipalities of the Vologda region, in which land plots are provided for free of charge for individual housing construction or personal subsidiary plots, and on the establishment of a list of specialties, the work for which gives citizens the right to receive such land plots forterritories of the Vologda region "
, и об установлении перечня специальностей, работа по которым дает право гражданам получить такие земельные участки..., и об установлении перечня специальностей, работа по которым дает право гражданам получить такие земельные участки... специальностей, работа по которым дает право гражданам получить такие земельные участки на территории Вологодской области"...циальностей, работа по которым дает право гражданам получить такие земельные участки на территории Вол... специальностей, работа по которым дает право гражданам получить такие земельные участки на территории Вологодской области"...циальностей, работа по которым дает право гражданам получить такие земельные участки на территории Вологодской области"
On the determination of the list of municipalities of the Oryol region, in which land plots in state or municipal property are provided for free use for individual housing construction or personal subsidiary plots, and on the establishment of a list of specialties, work for which gives citizens the right to receive such landsites
хозяйства, и об установлении перечня специальностей, работа по которым дает гражданам право..., и об установлении перечня специальностей, работа по которым дает гражданам право на получение таких..., и об установлении перечня специальностей, работа по которым дает гражданам право на получение таких земельных участков...ановлении перечня специальностей, работа по которым дает гражданам право на получение таких зем..., и об установлении перечня специальностей, работа по которым дает гражданам право на получение таких земельных участков...ановлении перечня специальностей, работа по которым дает гражданам право на получение таких земельных участков
On amendments to the law of the region "On determining the list of municipalities of the Vologda region, in which land plots are provided for free of charge for individual housing construction or personal subsidiary plots, and on the establishment of a list of specialties, the work for which gives citizens the right to receive such land plots forterritories of the Vologda region "
, и об установлении перечня специальностей, работа по которым дает право гражданам получить такие земельные участки..., и об установлении перечня специальностей, работа по которым дает право гражданам получить такие земельные участки... специальностей, работа по которым дает право гражданам получить такие земельные участки на территории Вологодской области"...циальностей, работа по которым дает право гражданам получить такие земельные участки на территории Вол... специальностей, работа по которым дает право гражданам получить такие земельные участки на территории Вологодской области"...циальностей, работа по которым дает право гражданам получить такие земельные участки на территории Вологодской области"
On the approval of the administrative regulations of the Federal Service for technical and export control for the provision of public services for the issuance of licenses and permits for operations for the export and (or) import of goods (work, services), information, the results of intellectual activity (rights to them) in cases, in casesstipulated by the legislation of the Russian Federation
на осуществление операций по экспорту и (или) импорту товаров (работ, услуг), информации, результатов... (работ, услуг), информации, результатов интеллектуальной деятельности (прав на них) в случаях... операций по экспорту и (или) импорту товаров (работ, услуг), информации, результатов интеллектуальной...раций по экспорту и (или) импорту товаров (работ, услуг), информации, результатов интеллектуальной дея... операций по экспорту и (или) импорту товаров (работ, услуг), информации, результатов интеллектуальной...раций по экспорту и (или) импорту товаров (работ, услуг), информации, результатов интеллектуальной дея
Joint press communiqué project
совместного коммюнике для прессы. - [Б. м., 2 окт. 1941]. - 1 л. - (Память о Великой победе...Проект совместного коммюнике для прессы...Проект совместного коммюнике для прессы Память о Великой победе Коммюнике Московской кон...Проект совместного коммюнике для прессы...Проект совместного коммюнике для прессы
[On the allocation in 2010 of funds from the reserve fund of the President of the Russian Federation of the Ministry of Culture of Russia to repair and restore the Vlasyevskaya Tower and the tower of the Holy Gates of the Pskov Kremlin damaged by the fire on April 28, 2010]
работ по ремонту и реставрации Власьевской башни и башни Святых ворот Псковского кремля, поврежденных... в результате пожара 28 апреля 2010 г.] : Распоряжение Президента Российской Федерации от 21 мая... России на проведение работ по ремонту и реставрации Власьевской башни и башни Святых ворот Псковского... кремля, поврежденных в результате пожара 28 апреля 2010 г.]...овского кремля, поврежденных в результате пожара 28 апреля 2010 г.] Распоряжение Президента Российской Фед...режденных в результате пожара 28 апреля 2010 г.]" Распоряжение Президента Российской Федерации от 21.05.2010 № 337-рп...культуры России на проведение работ по ремонту и реставрации Власьевской башни и башни Святых ворот Пск...ведение работ по ремонту и реставрации Власьевской башни и башни Святых ворот Псковского кремля, пов...[О выделении в 2010 году средств из резервного фонда Президента Российской Федерации Мин... России на проведение работ по ремонту и реставрации Власьевской башни и башни Святых ворот Псковского... кремля, поврежденных в результате пожара 28 апреля 2010 г.]... из резервного фонда Президента Российской Федерации Минкультуры России на проведение работ по ремонту... и реставрации Власьевской башни и башни Святых ворот Псковского кремля, поврежденных в результате пожара 28 апреля 2010 г.]"...овского кремля, поврежденных в результате пожара 28 апреля 2010 г.]...культуры России на проведение работ по ремонту и реставрации Власьевской башни и башни Святых ворот Пск...[О выделении в 2010 году средств из резервного фонда Президента Российской Федерации Мин...таврации Власьевской башни и башни Святых ворот Псковского кремля, поврежденных в результате пожара 28 апреля 2010 г.]"...ервного фонда Президента Российской Федерации Минкультуры России на проведение работ по ремонту и рес
Agreement between the Government of the Russian Federation and the Government of the Republic of Kazakhstan on the development and implementation of programs for joint work in the field of military-technical cooperation in the interests of the Armed Forces of the Russian Federation and the Republic of Kazakhstan dated September 11, 2009 (entered into force on June 19, 2013)
Республики Казахстан о разработке и реализации программ совместных работ в области военно-технического... Республики Казахстан о разработке и реализации программ совместных работ в области военно-технического... о разработке и реализации программ совместных работ в области военно-технического сотрудничества в интересах...работке и реализации программ совместных работ в области военно-технического сотрудничества в инт... о разработке и реализации программ совместных работ в области военно-технического сотрудничества в интересах...работке и реализации программ совместных работ в области военно-технического сотрудничества в инт