Результаты поиска
Did you mean: русский фольклорный инструментарием и стравинский
Найдено 7 материалов
Concepts "Space" and "Time" in the folklore genre of Russian ditties
" и "время" в фольклорном жанре русской частушки : автореферат диссертации на соискание ученой..... - Рез. на англ. яз.
.
1. Год культурного наследия народов России (коллекция). 2. Русский язык... (коллекция). 3. Русский язык. 4. Частушки русские -- Язык и стиль -- Авторефераты диссертаций. 5. Концепты... -- Авторефераты диссертаций. 6. Русский язык -- Семантика диалектная -- Авторефераты диссертаций...Концепты "пространство" и "время" в фольклорном жанре русской частушки...Русский язык...Русский язык...Русский...Русский язык...Русский язык...Концепты "пространство" и "время" в фольклорном жанре русской частушки автореферат дис...Концепты "пространство" и "время" в фольклорном жанре русской частушки...Концепты "пространство" и "время" в фольклорном жанре русской частушки
Translated pamphlets in Russian manuscripts and folk traditions of XVIII-XX centuries
Алпатов, Сергей Викторович
Переводные памфлеты в русской рукописной... и фольклорной традиции XVIII-XX в.в. : автореферат дис. на соиск. уч. степ. доктора филологических наук...]. - Москва, 2018. -40 с. : ил. ; 21. -
.
1. Русский язык (коллекция). 2. Фольклористика. 3.... Памфлеты -- Россия -- 18-19 вв. -- Авторефераты диссертаций. 4. Русский фольклор -- Авторефераты...Переводные памфлеты в русской рукописной и фольклорной традиции XVIII-XX в.в....Русский язык...Русский язык...Русский...Русский язык...Русский язык...Переводные памфлеты в русской рукописной и фольклорной традиции XVIII-XX в.в. автореферат дис...Переводные памфлеты в русской рукописной и фольклорной традиции XVIII-XX в.в....Переводные памфлеты в русской рукописной и фольклорной традиции XVIII-XX в.в.
Semantics and pragmatics of the folklore historical prose of the Russian old -timers of the Baikal region
Тихонова, Елена Леонардовна
Семантика и прагматика фольклорной исторической... прозы русских старожилов Байкальского региона : специальность 10.01.09.- Фольклористика : автореферат....: с. 55-61 (73 назв.).
.
1. Народ (коллекция). 2. Территория (коллекция). 3. Русский язык (коллекция...Семантика и прагматика фольклорной исторической прозы русских старожилов Байкальского региона...Русский язык...Русский язык...Русский...Русский язык...Русский язык...Семантика и прагматика фольклорной исторической прозы русских старожилов Байкальского региона авт...Семантика и прагматика фольклорной исторической прозы русских старожилов Байкальского региона...Семантика и прагматика фольклорной исторической прозы русских старожилов Байкальского региона
Russian tour of Berlioz in the history of Russian-French musical ties (musical and critical reception) / Syreshchikova A.A.- Moscow, 2017. -605: people..Source of an electronic copy: Russian Academy of Music.Gnesins.Website
Преломление фольклорных традиций в музыке для смешанных ансамблей русских...Преломление фольклорных традиций в музыке для смешанных ансамблей русских народных инструментов...Преломление фольклорных традиций в музыке для смешанных ансамблей русских народных инструментов Шарабарин М.И....Преломление фольклорных традиций в музыке для смешанных ансамблей русских народных инструментов...Преломление фольклорных традиций в музыке для смешанных ансамблей русских народных инструментов
Transformation of folklore tradition in Russian poetry of the beginning of the XX century (SA Esenin and VV Mayakovsky)
фольклорной традиции в русской поэзии начала XX века (С. А. Есенин и В. В. Маяковский) : автореферат.... С. А. Есенин (коллекция). 7. Русский язык (коллекция). 8. Русская литература.
ББК 83.3(2=411.2...Трансформация фольклорной традиции в русской поэзии начала XX века (С. А. Есенин и В. В. Маяковский)...Русский язык...Русский язык...Русский...Русский язык...Русский язык...Трансформация фольклорной традиции в русской поэзии начала XX века (С. А. Есенин и В. В. Мая...Трансформация фольклорной традиции в русской поэзии начала XX века (С. А. Есенин и В. В. Маяковский)...Трансформация фольклорной традиции в русской поэзии начала XX века (С. А. Есенин и В. В. Маяковский)
F. I. Stravinsky and Russian Musical Theater of the last third of the XIX century: repertoire, performing art
Виноградова, Анна Сергеевна
Ф. И. Стравинский и русский музыкальный театр...Ф. И. Стравинский и русский музыкальный театр последней трети XIX века: репертуар, исполнительское искусство...Русский...Ф. И. Стравинский и русский музыкальный театр последней трети XIX века: репертуар, исп...циальность Виноградова Анна Сергеевна [Место защиты: ФГБНИУ Государственный институт искусствознания]...Ф. И. Стравинский и русский музыкальный театр последней трети XIX века: репертуар, исполнительское искусство...Ф. И. Стравинский и русский музыкальный театр последней трети XIX века: репертуар, исполнительское искусство...[Место защиты: ФГБНИУ Государственный институт искусствознания]
1925
колорита при переводе фольклорного произведения (на материале якутского эпоса "олонхо" и его перевод... на русский и французский язык) : Спец. 10.02.20 - Сравнительно-историческое, типологическое... рукописи. - Экз.: без обл.
.
1. Русский язык (коллекция).
Источник электронной копии: ПБМесто хранения оригинала: СПбГУ
...Особенности передачи национально-культурного колорита при переводе фольклорного произведения... (на материале якутского эпоса "олонхо" и его перевод на русский и французский язык)...Русский язык...Русский язык...Русский язык...Русский язык...Особенности передачи национально-культурного колорита при переводе фольклорного про...н. степ. канд. филол. наук Особенности передачи национально-культурного колорита при переводе фольклорн...изведения (на материале якутского эпоса "олонхо" и его перевод на русский и французский язык) Спец. 10.02.20 - Сра...ого произведения на материале якутского эпоса олонхо и его перевод на русский и французский язык...Особенности передачи национально-культурного колорита при переводе фольклорного произведения... (на материале якутского эпоса "олонхо" и его перевод на русский и французский язык)...Особенности передачи национально-культурного колорита при переводе фольклорного произведения... на материале якутского эпоса олонхо и его перевод на русский и французский язык...Особенности передачи национально-культурного колорита при переводе фольклорного про...изведения (на материале якутского эпоса "олонхо" и его перевод на русский и французский язык)...Особенности передачи национально-культурного колорита при переводе фольклорного произведения на мат...ериале якутского эпоса олонхо и его перевод на русский и французский язык