Результаты поиска
Найдено 40 материалов
Shilov house
Дом Шилова. rus
Brumfield, William Craft
(1944-).
Shilov house...Shilov house...Shilov house Изоматериал [фотография] Дом Шилова rus...Shilov house...Shilov house
Fairbanks, Alaska. Vice President Henry A. Wallace, returning from China and Siberia, dining at Ladd Field with Russia and American airmen who fly lend-lease planes to Russia through the Alaskan wing of the Air Transport Command. Left to right: Colonel N.S. Vasin, commanding officer of the Russian Air Force''s first aviation ferrying regiment, who is stationed at Nome, Alaska; Mr. Wallace; Colonel Russell Keiller, commanding officer of Ladd Field
, commanding officer of the Russian Air Force's first aviation ferrying regiment, who is stationed... from China and Siberia, dining at Ladd Field with Russia and American airmen who fly lend-lease planes... Air Force''s first aviation ferrying regiment, who is stationed at Nome, Alaska; Mr. Wallace... at Ladd Field with Russia and American airmen who fly lend-lease planes to Russia through the Alaskan wing...sian Air Force''s first aviation ferrying regiment, who is stationed at Nome, Alaska; Mr. Wallace; Col...d Field with Russia and American airmen who fly lend-lease planes to Russia through the Alaskan win...g of the Air Transport Command. Left to right: Colonel N.S. Vasin, commanding officer of the Rus... Air Force''s first aviation ferrying regiment, who is stationed at Nome, Alaska; Mr. Wallace... at Ladd Field with Russia and American airmen who fly lend-lease planes to Russia through the Alaskan wing...sian Air Force''s first aviation ferrying regiment, who is stationed at Nome, Alaska; Mr. Wallace; Colonel Russell Keiller, commanding officer of Ladd Field...d Field with Russia and American airmen who fly lend-lease planes to Russia through the Alaskan win...g of the Air Transport Command. Left to right: Colonel N.S. Vasin, commanding officer of the Rus
The Iliad of Homer
Homer
The Iliad of Homer / Translated by Alexander Pope, esq. - London : [Б...The Iliad of Homer...Homer...Homer...The Iliad of Homer Translated by Alexander Pope, esq....The Iliad of Homer...The Iliad of Homer
Des veranderten Ru?landes
Des veranderten Ru?landes. - Hannover : [Б. и., 1739-1740]. -
.
1. Власть...Des veranderten Ru?landes...Des veranderten Ru?landes...Des veranderten Ru?landes...Des veranderten Ru?landes
The Odyssey of Homer
Homer
The Odyssey of Homer / Translated by Alexander Pope, esq. - London : [Б...The Odyssey of Homer...Homer...Homer...The Odyssey of Homer Translated by Alexander Pope, esq....The Odyssey of Homer...The Odyssey of Homer
Belaia (White) tower, Transfiguration monastery
-).
Belaia (White) tower, Transfiguration monastery [Изоматериал] : [фотография]. - 25 июля...Belaia (White) tower, Transfiguration monastery...Belaia (White) tower, Transfiguration monastery Изоматериал [фотография] Белая башня, Преображенский монастырь rus...Belaia (White) tower, Transfiguration monastery...Belaia (White) tower, Transfiguration monastery
Mokeev house, Oktiabr''skii prospekt 43
-).
Mokeev house, Oktiabr'skii prospekt 43 [Изоматериал] : [фотография]. - 15 июня 1998. - 1...Mokeev house, Oktiabr''skii prospekt 43...Mokeev house, Oktiabr''skii prospekt 43 Изоматериал [фотография] Дом Мокеева, Октябрьский пр., д. 43 rus...Mokeev house, Oktiabr''skii prospekt 43...Mokeev house, Oktiabr''skii prospekt 43
Muza Timofeevna Nemniugina house (№ 22)
-).
Muza Timofeevna Nemniugina house (№ 22) [Изоматериал] : [фотография]. - 7 марта 2000. - 1...Muza Timofeevna Nemniugina house (№ 22)...Muza Timofeevna Nemniugina house (№ 22) Изоматериал [фотография] Дом Музы Тимофеевны Немнюгиной (№ 22) rus...Muza Timofeevna Nemniugina house (№ 22)...Muza Timofeevna Nemniugina house (№ 22)
Расчетные палаты (Clearing Houses) и их устройство
Судейкин, Власий Тимофеевич (1857-).
Расчетные палаты (Clearing Houses...Расчетные палаты (Clearing Houses) и их устройство...Расчетные палаты (Clearing Houses) и их устройство [Соч.] Власия Судейкина Экономический журнал 1886, кн. 20-21 Расчетные палаты Clearing Houses и их устройство...Расчетные палаты (Clearing Houses) и их устройство...Расчетные палаты Clearing Houses и их устройство...Расчетные палаты (Clearing Houses) и их устройство...Расчетные палаты Clearing Houses и их устройство
Wooden house, Zavodskaia street 3
-).
Wooden house, Zavodskaia street 3 [Изоматериал] : [фотография]. - 27 февраля 1998. - 1...Wooden house, Zavodskaia street 3...Wooden house, Zavodskaia street 3 Изоматериал [фотография] Деревянный дом, Заводская ул., д. 3 rus...Wooden house, Zavodskaia street 3...Wooden house, Zavodskaia street 3
Wooden house, Zavodskaia street 3
-).
Wooden house, Zavodskaia street 3 [Изоматериал] : [фотография]. - 27 февраля 1998. - 1...Wooden house, Zavodskaia street 3...Wooden house, Zavodskaia street 3 Изоматериал [фотография] Деревянный дом, Заводская ул., д. 3 rus...Wooden house, Zavodskaia street 3...Wooden house, Zavodskaia street 3
Log house, Pokrovskii street 28
-).
Log house, Pokrovskii street 28 [Изоматериал] : [фотография]. - 18 июля 1999. - 1...Log house, Pokrovskii street 28...Log house, Pokrovskii street 28 Изоматериал [фотография] Бревенчатый дом, Покровская ул., д. 28 rus...Log house, Pokrovskii street 28...Log house, Pokrovskii street 28
Log house, Uspenskaia (Sovetskii) street 81
-).
Log house, Uspenskaia (Sovetskii) street 81 [Изоматериал] : [фотография]. - 18...Log house, Uspenskaia (Sovetskii) street 81...Log house, Uspenskaia (Sovetskii) street 81 Изоматериал [фотография] Бревенчатый дом, ул. Успенская (Советская), д. 81 rus...Log house, Uspenskaia (Sovetskii) street 81...Log house, Uspenskaia (Sovetskii) street 81
The light-houses of the British Islands, corrected to july, 1836
The light-houses of the British Islands, corrected to july, 1836 / Hydrographic...The light-houses of the British Islands, corrected to july, 1836...The light-houses of the British Islands, corrected to july, 1836 Hydrographic office, Admiralty...The light-houses of the British Islands, corrected to july, 1836...The light-houses of the British Islands, corrected to july, 1836
Lord Cochrane's defence in the House of Commons, July 5th, 1814
Cochrane (lord).
Lord Cochrane's defence in the House of Commons, July 5th...Lord Cochrane's defence in the House of Commons, July 5th, 1814...Lord Cochrane's defence in the House of Commons, July 5th, 1814...Lord Cochrane's defence in the House of Commons, July 5th, 1814...Lord Cochrane's defence in the House of Commons, July 5th, 1814
Saint Petersburg. The eastern point of Vasil’evsky Island («Strelka») in white nights
Saint Petersburg. The eastern point of Vasil’evsky Island («Strelka») in white...Saint Petersburg. The eastern point of Vasil’evsky Island («Strelka») in white nights...Saint Petersburg. The eastern point of Vasil’evsky Island («Strelka») in white nights phot. Y. Belinskiy...Saint Petersburg. The eastern point of Vasil’evsky Island («Strelka») in white nights...Saint Petersburg. The eastern point of Vasil’evsky Island («Strelka») in white nights
A general History of the Turks, Moguls, and Tatars, vulgary called Tartars
general History of the Turks, Moguls, and Tatars, vulgary called Tartars : together with a description...A general History of the Turks, Moguls, and Tatars, vulgary called Tartars...A general History of the Turks, Moguls, and Tatars, vulgary called Tartars Together with a descroption of the countries they inhabit In two volumes...A general History of the Turks, Moguls, and Tatars, vulgary called Tartars...A general History of the Turks, Moguls, and Tatars, vulgary called Tartars...Together with a descroption of the countries they inhabit
The light-house of The British Islands, corrected to aplil, 1832
The light-house of The British Islands, corrected to aplil, 1832...The light-house of The British Islands, corrected to aplil, 1832...The light-house of The British Islands, corrected to aplil, 1832 Hydrographical office, Admiralty...The light-house of The British Islands, corrected to aplil, 1832...The light-house of The British Islands, corrected to aplil, 1832
A general History of the Turks, Moguls, and Tatars, vulgary called Tartars. Vol.1. The Genealogical History of the Tatars
; 1603-1663).
A general History of the Turks, Moguls, and Tatars, vulgary called Tartars... of Khowarazm, and in a good measure of the Khans of Great Bukharia, from the first Conquest of those...A general History of the Turks, Moguls, and Tatars, vulgary called Tartars. Vol.1. The Genealogical History of the Tatars...e English A general History of the Turks, Moguls, and Tatars, vulgary called Tartars together with a des...warazm, and in a good measure of the Khans of Great Bukharia, from the first Conquest of those Cou...ul Language by Abu'l Ghâzi Babâder, Khân of Khowârazm. Containing The Antiquities of the Moguls and Tat...bes into which the Turkish Nation is divided. The Life of Zingiz Khan the Great, and of his Suc...ustrated with notes, and a Map of Grand Total, as it was in the Time of Zingiz Khan. The Whole mad... of Great Bukharia, from the first Conquest of those Countries under Shah Bakht Soltan in 1494...A general History of the Turks, Moguls, and Tatars, vulgary called Tartars...The Genealogical History of the Tatars...ns of Great Bukharia, from the first Conquest of those Countries under Shah Bakht Soltan in 1494, to the...Translated from the Tatar Manuscript written in the Mogul Language by Abu'l Ghâzi Babâder, Khâ...ount of the Mohammedan Tatars. A curious Description of all the Tribes into which the Turkish Nat...nd Total, as it was in the Time of Zingiz Khan. The Whole made English
Женщина в традиционной одежде и украшениях, стоящая на коврике напротив юрты. [Woman in traditional dress and jewelry standing on rug in front of yurt]
-Gorskii, Sergei Mikhailovich
(1863-1944).
[Woman in traditional dress.... Территория России (коллекция). 2. Women. 3. Jewelry. 4. Rugs. 5. Yurts. 6. Clothing & dress. 7. Костюм...Женщина в традиционной одежде и украшениях, стоящая на коврике напротив юрты. [Woman in traditional dress and jewelry standing on rug in front of yurt]...[Woman in traditional dress and jewelry standing on rug in front of yurt] graphic Женщина в тра...[Woman in traditional dress and jewelry standing on rug in front of yurt]...[Woman in traditional dress and jewelry standing on rug in front of yurt]
Василий Кандинский. Картина с белой каймой. Май 1913. Vasily Kandinsky. Painting with White Border. May 1913
. Painting with White Border. May 1913 [Изоматериал : электронный ресурс] : [открытка]. - Электронные... с экрана.Электронная репродукция открытки: Vasily Kandinsky. Painting with White Border. May 1913 [Изоматериал]. NY...Василий Кандинский. Картина с белой каймой. Май 1913. Vasily Kandinsky. Painting with White Border. May 1913...Vasily Kandinsky. Painting with White Border. May 1913 Изоматериал : электронный ресурс [отк...Vasily Kandinsky. Painting with White Border. May 1913...Vasily Kandinsky. Painting with White Border. May 1913
Три женских манекена, одетых в искусно вышитые наряды, на деревянных подставках. [Three mannequins of women in elaborate dress, on wooden stands]
-Gorskii, Sergei Mikhailovich (1863-1944).
[Three mannequins of women in elaborate...Три женских манекена, одетых в искусно вышитые наряды, на деревянных подставках. [Three mannequins of women in elaborate dress, on wooden stands]...[Three mannequins of women in elaborate dress, on wooden stands] graphic Три женских манекена, одетых в искусно вышитые наряды, на деревянных подставках rus...[Three mannequins of women in elaborate dress, on wooden stands]...[Three mannequins of women in elaborate dress, on wooden stands]
Lend-lease hearings. The House Foreign Affairs Committee considers phases of the lend-lease act before an interested audience. The committee later recommended to the House that the act be continued in force as a valuable factor in the fighting of the war
Collection (Library of Congress)
Lend-lease hearings. The House Foreign Affairs Committee considers... to the House that the act be continued in force as a valuable factor in the fighting of the war [graphic...Lend-lease hearings. The House Foreign Affairs Committee considers phases of the lend-lease act... before an interested audience. The committee later recommended to the House that the act be continued in force as a valuable factor in the fighting of the war...Lend-lease hearings. The House Foreign Affairs Committee considers phases of the lend-lease act bef...ore an interested audience. The committee later recommended to the House that the act be con...tinued in force as a valuable factor in the fighting of the war [graphic]. Farm Security Adm...Lend-lease hearings. The House Foreign Affairs Committee considers phases of the lend-lease act... before an interested audience. The committee later recommended to the House that the act be continued in force as a valuable factor in the fighting of the war...Lend-lease hearings. The House Foreign Affairs Committee considers phases of the lend-lease act bef...ore an interested audience. The committee later recommended to the House that the act be con...tinued in force as a valuable factor in the fighting of the war
Boris Zvorykin. Postcard from the series "The First World War". 1914–16. 2014
Boris Zvorykin. Postcard from the series "The First World War". 1914–16. 2014...Boris Zvorykin. Postcard from the series "The First World War". 1914–16. 2014...Boris Zvorykin. Postcard from the series "The First World War". 1914–16. 2014 [карманный календарь] Boris Yeltsin Presidential Library 2011...Boris Zvorykin. Postcard from the series "The First World War". 1914–16. 2014...Boris Zvorykin. Postcard from the series "The First World War". 1914–16. 2014
Петроград. Каменноостровский проспект, дом 26/28 = Petrograd. House 26/28 at Kamennoostrovsky prospect : [открытка]
Петроград. Каменноостровский проспект, дом 26/28 = Petrograd. House 26/28...Петроград. Каменноостровский проспект, дом 26/28 = Petrograd. House 26/28 at Kamennoostrovsky prospect : [открытка]...Петроград. Каменноостровский проспект, дом 26/28 = Petrograd. House 26/28 at Kamennoostrovsky prospect : [открытка]...Петроград. Каменноостровский проспект, дом 26/28 = Petrograd. House 26/28 at Kamennoostrovsky prospect : [открытка]...Петроград. Каменноостровский проспект, дом 26/28 = Petrograd. House 26/28 at Kamennoostrovsky prospect : [открытка]